Advertentie

Untitled

Kort

Vrij onverwacht kondigde de uitgeverij Atlas Contact vorige maand ‘Mijn lieve gunsteling’ aan, het nieuwe boek van Marieke Lucas Rijneveld (29). De Engelse vertaling van haar debuutroman ‘De avond is ongemak’ (‘The Discomfort of Evening’) leverde haar eind augustus samen met vertaalster Michele Hutchison de prestigieuze International Booker Prize op. De eerste voor een vertaalde Nederlandstalige roman.
Marieke Rijneveld groeide op in een gereformeerd boerengezin in Nieuwendijk in Noord-Brabant. Haar beide romans spelen zich in die context af: op een boerderij waar het protestantse geloof van groot belang is. De schrijfster voegde op haar 25ste de naam Lucas aan haar meisjesnaam toe. Ze voelt zich zowel vrouw als man. Ook dat thema is in haar twee romans aanwezig. Behalve de twee romans publiceerde ze de dichtbundels Kalfsvlies (2015) en Fantoommerrie (2019).

Lees verder

Advertentie
Advertentie
Advertentie
Advertentie

Gesponsorde inhoud

Gesponsorde inhoud