Megaster Lang Lang combineert in Bozar klassieke muziek met Chinese traditionals

De Chinese pianist Lang Lang is in zijn land een megaster. Dat is niet verwonderlijk; China telt 20 miljoen pianisten en nog veel meer pianoliefhebbers.

(tijd) De piano is meer dan een instrument in China, ze staat symbool voor liefde, welvaart en intellectuele ontwikkeling. Lang Lang geeft maandag een concert in Bozar in Brussel. Toetseninstrumenten bestaan in China sedert de 14de eeuw. Toen Deng Xiaoping vanaf de jaren 80 een politiek van grotere openheid voerde, sijpelden via studenten die aan westerse universiteiten gingen studeren, steeds meer invloeden uit het Westen binnen. De piano was daar een voorbeeld van. In heel korte tijd groeide het instrument in China uit tot een symbool van welvaart en intellectuele ontwikkeling.

Wedstrijden

Chinese pianisten zijn dan ook geen zeldzaamheid meer: er zijn naar schatting 20 miljoen pianostudenten in China. Ook de Koningin Elisabethwedstrijd ervoer de afgelopen jaren hoe goed de Aziaten de westerse muziekcultuur geassimileerd hebben zodat ze op het hoogste niveau kunnen wedijveren met westerse kandidaten. De Belgische wedstrijd heeft nog geen Chinese pianist als winnaar, maar bijvoorbeeld het Liszt-concours in Nederland werd vorig jaar door de Chinees Sun Yingdi gewonnen.

Lang Lang (1982) genoot zijn muzikale opleiding aan het conservatorium van Peking. Om zich de westerse muziekcultuur eigen te maken trok hij na zijn opleiding in Peking naar Philadelphia waar hij aan het beroemde Curtis Institute studeerde. 'Het is voor mij als Chinees even belangrijk als voor een andere pianist om de stijlverschillen tussen bijvoorbeeld Mozart en Beethoven te kunnen doorgronden', zegt Lang Lang. 'Toch wil ik benadrukken dat muziek ook heel wat universele aspecten bezit: dat maakt het voor ons wel moeilijk, maar niet onmogelijk, om muziek uit een andere cultuur te begrijpen.'

platenlabel

Omdat hij in de belangrijkste concertzalen ter wereld concerteert, met de beroemdste orkesten en dirigenten werkt en een exclusief platencontract bij het meest prestigieuze westerse klassieke platenlabel op zak heeft, is Lang Lang ook in zijn geboorteland tot een megaster uitgegroeid. Lang Lang speelde tijdens die tournee in de grootste en modernste concertzalen en stadions van acht Chinese grootsteden.

Het succes van deze pianist in een land met 20 miljoen pianisten en een veelvoud aan liefhebbers van pianomuziek, heeft natuurlijk ook zijn impact op de verkoopcijfers van zijn platenmaatschappij in Azië en in China in het bijzonder. Zo zal de Chinese markt de komende jaren ongetwijfeld een belangrijke invloed uitoefenen op de koers die westerse platenmaatschappijen met mondiale ambities zullen varen. En natuurlijk zullen ook Amerikaanse en Europese orkesten proberen met Lang Lang als solist langs de grote Chinese concertzalen te trekken om hun opnames in optimale omstandigheden aan die enorme markt te presenteren.

Ook pianofabrikanten zien wel wat in het fenomeen Lang Lang. 'Onlangs stelde Steinway zijn speciale modellen voor die mijn naam dragen', zegt de beroemde Chinese pianist. 'Het is een eer om mijn eigen modellen bij dat prestigieuze pianomerk te hebben. China is de grootste pianomarkt ter wereld en als dit project in China aanslaat, wordt het wellicht ook in andere landen gelanceerd.'

Lang Lang had tijdens zijn recente China-tournee via masterclasses ook contact met de nieuwe generatie pianisten die staat de dringen om in de voetsporen te treden van hun idool. Dat zijn succes wellicht nog meer jongeren warm zal maken om piano te studeren, kan Lang Lang alleen maar toejuichen. 'Piano studeren is het ideale middel om je hart en ogen te openen voor de kunst en het leven', meent hij. 'Piano is niet alleen een instrument dat je moet leren bespelen: het helpt je om je te ontwikkelen, het stimuleert je verbeelding en je levenslust. Het is voor jongeren belangrijk dat ze opgroeien met de geniale voorbeelden in hun nabijheid.'

Mix

Als voorbeeldig ambassadeur van China brengt Lang Lang op 30 oktober in Bozar een mix van Europese en Chinese ingrediënten: het klassieke repertoire van Mozart, Chopin en Liszt staat naast de traditionele Chinese muziek, waarbij hij de piano combineert met instrumenten van zijn thuisland. Het concert past in die viering van het 35-jarige bestaan van de diplomatieke betrekkingen tussen China en België.

Ook met zijn nieuwe cd 'Dragon Songs' wil Lang Lang de internationale luisteraars meevoeren op een muzikale reis door China. De Chinese melodieën worden uitgevoerd als pianotranscripties, waarbij Lang Lang begeleid wordt door de pipa (luit), de guanzi (een instrument met een dubbel riet) en de guzhengi (citer). 'Een groot deel van de Chinese pianomuziek is verwant met de Franse muziek, en is geïnspireerd door de pastelkleuren van de Franse impressionisten', zegt Lang Lang. 'Dat is niet toevallig, want er waren heel wat Chinese componisten die in Parijs studeerden. Het 'Yellow River Concerto' klinkt dan weer Russisch, door de nauwe banden tussen Rusland en China. Wat de volksmuziek op de cd betreft, probeerde ik vanuit de authentieke klank te vertrekken en die te integreren met de kleuren van de piano. Ik speelde van kindsaf samen met mijn vader die de Chinese viool bespeelde. Mijn moeder zong die liederen thuis, dus het waren als het ware mijn kindersprookjes. De arrangementen maken dit repertoire internationaal wat toegankelijker. Naast die poëtische volksmuziek wil ik in de toekomst echter ook de hedendaagse nieuwe Chinese pianomuziek verdedigen. Tan Dun componeert een pianoconcerto voor mij dat ik met het New York Philharmonic Orchestra zal uitvoeren.'

Tom Eelen

Bozar (Brussel) - ma. 30 okt., 20u. - www.bozar.be of 02/507.82.00

Cd en dvd: Dragon Songs bij DG

Foto Belga

Advertentie
Advertentie
Advertentie

Gesponsorde inhoud

Gesponsorde inhoud